PERPUSTAKAAN UNTIDAR : Repositori Mahasiswa Untidar

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of SKRIPSI  PENGARUH PENGUASAAN FRASA KATA BENDA TERHADAP KETERAMPILAN MENERJEMAHKAN BAHASA INGGRIS SISWA KELAS III SMA MUHAMMADIYAH I MAGELANG TAHUN PELAJARAN 2003 / 2004

Text

SKRIPSI PENGARUH PENGUASAAN FRASA KATA BENDA TERHADAP KETERAMPILAN MENERJEMAHKAN BAHASA INGGRIS SISWA KELAS III SMA MUHAMMADIYAH I MAGELANG TAHUN PELAJARAN 2003 / 2004

TITI SUWARNI - Nama Orang;

The skill of English Translation of SMA Muhammadiyah I Students are still low because they haven't mastered noun Phrase while the noun phrase is a very dominant element of translation on English text. The researcher wants to know whether the students' noun phrase mastery
influences their translation skill. Based on the statement above, she wants to prove hertwo hypotheses : I. The noun phrase mastery has significant influence on thetranslation skill of the third year students of Muhammadiyah I Senior High School of Magelang, 2 The noun phrase mastery give positive contribution to the translation skill. n order to find out whether the hypotheses can be accepted or not, the researcher made non experimental research . She took 40out of 274third year students of Muhammadiyah I Senior High School of Magelang Municipality as the samples and usedthe simple random sampling technique with lottery to decide the samples. After the data were collected, they were analyzed with the formula of Product Moment Correlation toknow the correlation between noun phrase mastery and translation skill. Then the result was consult ed to r table. And the simple linier regression
formula with F test was used to know the amount of contribution given by noun phrase mastery to the translation skill. Using the correlation analysis, it is found that theresult of calculation is 0,478 and r table is 0,312 at
40 degrees of comparison (n = 40 ) and 5 % of significance level. So the researcher draws a conclusion that calculation of r xy is higher than r table or 0.478 > 0,312. It means that there is significance correlation between noun group mastery and translation skill. By regression linier analysis the equation can be produced: Y= 3,36 + 0,38 X. From that equation she draws a conclusion that the increase of one unit ofvariable X will always be followed by the increase of one unit of variable Y (0,38 ) or in other words the increase of one unit of noun phrase mastery will always be followed by the increase of one unit translation skill (0,38). To test the regression linier Y=3.36+0,38X is used F test. The linearity of F test is founded 11,278 and F table 4,10 indk n - 2, they are 40 -- 2= 38 and significance 5 % Fh > F\ (11,278 >4,10). Based on theresult of it means that the correlation of noun phrase mastery to the translation skill in English significant.Based on the above explanation, the researcher concludes that noun phrase mastery has significant influence on the translation skill of the third year students ofMuhammadiyah I Senior High School of Magelang Municipality in the School Year 2003-- 2004. 'Thus, the hypotheses aboveproves true. She suggests that it is very important for the students to master the noun phrase to improve their translation skill.


Ketersediaan

Tidak ada salinan data

Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
INGGRIS SUW P 2004
Penerbit
MAGELANG : UNIVERSITAS TIDAR., 2004
Deskripsi Fisik
XVI;70HAL;29,5CM.
Bahasa
English
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
420
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
PRODI_S1_PENDIDIKAN_BAHASA_INGGRIS
FAKULTAS_FKIP
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
-
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
  • FULL TEXT
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

PERPUSTAKAAN UNTIDAR : Repositori Mahasiswa Untidar
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik