PERPUSTAKAAN UNTIDAR : Repositori Mahasiswa Untidar

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of SKRIPSI ALIH KODE BAHASA JAWA PADA PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA SISWA SLTP KRISTEN 1 MAGELANG

Text

SKRIPSI ALIH KODE BAHASA JAWA PADA PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA SISWA SLTP KRISTEN 1 MAGELANG

ETTY WIDOWATI - Nama Orang;

Skripsi yang berjudul ALIH KODE BAHASA JAWA PADA PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA SISWA SLTP KRISTEN 1 MAGELANG bertujuan untuk:
(1) mengetahui faktor penyebab terjadinya alih kode
(2) memaparkan penggunaan alih kode bahasa Jawa ada peng- gunaan bahasa Indonesia siswa SLTP Kristen 1 Magelang,
(3) mengetahui apakah alih kode menyebabkan kesalahan dalam penggunaan bahasa baku.
Untuk mencapai tujuan tersebut diperlukan data kebahasaan yang berupa pemakaian bahasa Indonesia siswa SLTP Kristen 1 Magelang. Data kebahasaan ini diperoleh dengan menggunakan metode simak dan metode cakap dan setelah data terkumpul lalu dianalisis dengan menggunakan metode analisis alamiah, yaitu fenomena di lihat utuh di dalam konteks komunikasi atau dialog. secara
Berdasarkan analisis data tersebut diperoleh hasil sebagai berikut Pada bidang fonologi muncul penggunaan konsonan /w/ di antara fokal / u / dan / e / seperti pada kata 'kuweh, penggunaan konsonen / y / di antara vokal i dana seperti pada 'kivat-kivatnya. penggunaan vokalo pada kata-kata 'peso', 'kalo', penggunaan / e/ pada kata pakek, penggunaan konsonan / ppada akhir kata sebagai pengganti /b/ seperti pada 'jанарапе", wajipe.
Pada bidang morfologi digunakannya sufiks -ken seperti pada 'mohonken, sufikse seperti pada 'duwite', masake, ndak seperti pada Aku ndak ngerti perasaanmu sekarang ini, reduplikasi bahasa Jawa seperti pada Hali- mah rana-rene mencari adiknya yang bermain.
Pada bidang leksikon muncul penggunaan leksikon yang berasal dari bahasa Indonesia tetapi proses morfologinya bahasa Jawa seperti pada "mbawа", leksikon yang berasal dari bahasa Jawa tetapi proses morfologisnya bahasa Indonesia seperti pada menendang, leksikon yang berasal dari bahasa Jawa berikut proses morfologisnya seperti pada digonhol leksikon yang berasal dari bahasa Jawa tetapi muncul dalam penggunaan bahasa Indonesia seperti pada dhuwet leksikon bahasa Jawa yang mempunyai kemiripan bentuk dan makna dalam bahasa Indonesia seperti pada 'peso
Pada bidang sintaksis muncul beberapa leksikon bahasa Jawa yang menduduki fungsi subyek seperti pada Sirahnya puyeng Bu, fungsi predikat seperti pada
S P
Saya nggak mudheng omonganmu, fungsi obyek seperti
S P
'Saya mau pinian peso, dan fungsi keterangan seperti pada S P 0
Nggak mau ah, awan-awan gini kok main yang neko-neko.
PKPK
Dengan demikian dapat diketahui bahwa alih kode bahasa Jawa dalam penggunaan bahasa Indonesia bisa melipu- ti beberapa tataran seperti tataran fonologi, tataran morfologi, tataran leksikon, dan tataran sintaksis. Oleh karena itu usaha pengurangan terjadinya alih kode dapat dilakukan oleh guru bahasa Indonesia dengan langkah- langkah tertentu.


Ketersediaan

Tidak ada salinan data

Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
INDONESIA WID P 1999
Penerbit
MAGELANG : UNIVERSITAS TIDAR., 1999
Deskripsi Fisik
VII:67HAL;29,5CM
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
410
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
PRODI_S1_PENDIDIKAN_BAHASA_DAN_SASTRA_INDONESIA
FAKULTAS_FKIP
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
-
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
  • FULL TEXT
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

PERPUSTAKAAN UNTIDAR : Repositori Mahasiswa Untidar
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik